ЮВЕНК

Ювенк, Гай Веттий Аквилин; Iuvencus, Gaius Vettius Aquilinus, IV в. н. э., латинский эпический поэт. Выходец из знаменитого рода, испанский пресвитер. Ок. 330 г., опираясь на Евангелие от Матфея, написал первую стихотворную христианскую эпопею Четыре Евангелия (Evangelorium libri IV), дополнив исходное евангелие текстами других евангелистов. Хотя Ю. писал правильными, порой даже великолепными гекзаметрами и использовал фразеологию римских эпиков (Лукреция, Овидия и прежде всего Вергилия), он не создал выдающегося поэтического произведения. Рабски следуя тексту Евангелия, он даже не пытался придать произведению подлинную художественность. Заслуга Ю. состоит в том, что он приспособил язык античной поэзии к новому христианскому содержанию и таким образом сделался образцом для позднейших христианских поэтов. Лишенное художественных достоинств произведение Ю. пользовалось в более поздние времена большим авторитетом и оказало значительное влияние на поэтов каролингского ренессанса и на Петрарку.

Словарь «Античные писатели». СПб.: Изд-во «Лань»,1998

Смотреть больше слов в «Энциклопедии античных писателей»

ЮЛИАН →← ЮВЕНАЛ

Смотреть что такое ЮВЕНК в других словарях:

ЮВЕНК

(Гай Веттий Аквилин Juvencus) — древнехристианский писатель. Происходил из знатного рода и был священником в Испании. С его именем сохранилось написанн... смотреть

ЮВЕНК

Ювенк (Гай Веттий Аквилин Juvencus) - древнехристианский писатель. Происходил из знатного рода и был священником в Испании. С его именем сохранилось написанное при Константине Великом (около 330 г.) стихотворное переложение евангелия ("Historia evangelica" или "Evangeliorum libri IV"). Соображения, которыми Ю. руководился при составлении своего труда, он разъясняет в прологе, где говорит, что если в мире нет ничего вечного, то наиболее долго сохраняется в нем воспоминание о выдающихся поступках людей и об их добродетелях. Глашатаями их славы являются поэты, как, например, Гомер и Вергилий, которые и сами таким образом приобретают себе продолжительную и громкую известность. А если достигли славы языческие поэты, допускавшие в своих произведениях разного рода ложь, то вечная хвала должна достаться в удел такому произведению, содержанием которого служат истинные и достоверные факты из земной жизни Спасителя. В выборе материала Ю. примыкает ближе всего к первому евангелию, заимствуя некоторые данные из третьего и четвертого. В изложении Ю. подражает преимущественно Вергилию, затем Лукрецию и Стацию; ему известны также Овидий, Лукан и Гораций. Некоторые места и выражения евангелия, кажущиеся Ю. слишком резкими, он старается смягчить и сгладить. Таковы те эпизоды, где Спаситель гневается; слова Марфы об ее умершем брате Лазаре: "уже смердит" у Ю. передаются так: "Мне кажется, что его тело, лишенное движения, начинает сообщать разлагающимся членам неприятный запах". Слог Ю. отличается поразительной простотой и ясностью и этим выгодно отличается от позднейшей напыщенности и искусственности христианской поэзии и прозы. В технике стиха Ю. не удалось избежать значительных просодических ошибок. В общем поэма Ю., не блещущая особыми художественными достоинствами, занимает одно из видных мест в древнехристианской литературе. Деление поэмы на 4 почти равные книги - чисто внешнее и сделано, вероятно, после написания всего произведения, в подражание делению евангелия. По свидетельству блаженного Иеронима, Ю. написал еще несколько произведений, относящихся к чину таинств, но они не дошли до нас и, вероятно, погибли весьма рано. Лучшая рукопись Ю. находится в Кембридже и относится к VII в. Издания: F. Arevalus (Рим, 1792); С. Marold (Лейпциг, 1886); J. Huemer (в "Corp. script. eccles. latin.", т. XXIV, Вена, 1891). См. А. R. Gebser, "De J. vita et scriptis" (Йена, 1827); J. T. Hatfield, "Study of J." (Бонн, 1890); Boissier, "La fin du paganisme" (русский перевод, М., 1892, стр. 261). <i> А. М-н. </i><br><br><br>... смотреть

T: 140